Revija Reporter
Magazin

Jančarjev To noč sem jo videl premierno na gledališkem odru

STA

23. sep. 2021 14:59 Osveženo: 15:01 / 23. 9. 2021

Deli na:

Prizor iz predstave To noč sem jo videl.

SNG Maribor

V Drami SNG Maribor bodo v petek premierno uprizorili veliko mednarodno produkcijo To noč sem jo videl po romanu Draga Jančarja. Odrska postavitev "brezčasne zgodbe o času, ki nekatere spremeni v ljudi, nekatere pa v pošasti", ki jo režira Janez Pipan, je nastala v sodelovanju z Burgteatrom, Jugoslovenskim dramskim pozorištem in Cankarjevim domom.

Po besedah umetniškega direktorja Drame Slovenskega narodnega gledališča (SNG) Maribor Aleksandra Popovskega so se s tem projektom uresničile "velike sanje". Kot je povedal na današnji novinarski konferenci, se je ideja, da bi na odru združili igralce iz različnih okolij, izkazala za odlično, saj "ko gledam na odru, kakšna kemija nastane, ko igralci iz Slovenije, Srbije in Avstrije začnejo govoriti med seboj, je res čudovito bogastvo".

Režiser in avtor odrske priredbe Janez Pipan si je zamislil scensko balado v treh slikah. "V tem primeru gre res za to, da je napisana neka slovenska tragedija. Ali pa vsaj poskus tragedije. Ti trije deli posnemajo na neki strukturni ravni grško tragično trilogijo, ki je, se mi zdi, model, ki je za današnje gledališče znova zelo pomemben," je pojasnil.

Po njegovih besedah gre za "slovensko tragedijo, kjer ne uprizarjamo le konkretne, posamične zgodbe, ampak tudi zgodbo kolektiva, zgodbo naroda v nekem zgodovinskem obdobju". "Prikazujemo tako veliko sliko časa kot zelo intimne posamične zgodbe znotraj njega," je dodal.

Trilogija se začne v raju in konča v peklu. "Obratno torej kot smo navajeni iz tradicije. In tudi to je nekaj, kar je zelo naše, zelo slovensko," je še povedal Pipan.

Pet pripovedovalcev, ki v romanu govorijo pretresljivo zgodbo Veronike Zarnik, ki jo v uprizoritvi upodablja Nataša Matjašec Rošker, je različne narodnosti. Vsak od njih odstira Veronikino usodo z njegove oziroma njene perspektive.

Ena od teh je Veronikina mati, ki jo igra Milena Zupančič, ki tokrat prvič nastopa v mariborski Drami. Po njenih besedah je poseben izziv, ko prevzameš vlogo iz priljubljenega romana, saj imajo bralci že narejene svoje predstave. "A imeli smo se super, od prvega dne naprej. Ta mešanica narodov, mentalitet, vse se je zelo dobro ujelo," je dejala.

Med pripovedovalci je tudi srbski oficir, ki ga igra Milan Marić, ki skupaj z Nebojšo Ljubišićem prihaja iz beograjskega Jugoslovenskega dramskega pozorišta. Nemški oficir pa je Daniel Jesch iz dunajskega Burgteatra, ki je ustvarjanje te uprizoritve označil za eno najlepših obdobij svojega življenja. "Vsi so me sprejeli z odprtimi rokami. Redko se človek počuti tako vključenega v produkcijo. Edina, pa še to majhna, ovira je bila jezik, a smo jo presegli. Imamo več skupnega, kot nam kažejo politiki," je povedal.

Med drugim igrajo še Mateja Pucko, Vladimir Vlaškalić, Matevž Biber, Kristjan Ostanek, Nejc Ropret in Petja Labović iz mariborske Drame. Sceno je pripravil Marko Japelj, kostume Leo Kulaš, skladatelj in izvajalec scenske glasbe je Milko Lazar.

Pipanova adaptacija besedila romana, za katerega je Jančar prejel številne nagrade, ohranja kronološko razdrobljenost, a se nasloni na dele romana, ki so situacijsko najbolj bogati in zanimivi. Po navedbah SNG Maribor gre za sodobni, poetični realizem, kjer se leta izkušenj zrcalijo v umirjeni, dostojanstveni režijski poetiki, ki odlično sovpada z zadržanim, dodelanim, izpiljenim Jančarjevim slogom.

Po premieri v Mariboru bo 22. januarja prihodnje leto premiera v Cankarjevem domu v Ljubljani, kasneje pa še pri koproducentih v Beogradu in na Dunaju.