Huda Kattan 3 Odkrito.si

Zelo huda podjetnica

zavojček cigatet Svet24.si

FOTO: Albanec prepričan, da je na tobačnih ...

astro Petisvet.si

Merkur se je danes spet obrnil, zato ...

jedrska elektrarna krško, nek Svet24.si

»Ob vsem strahu pred jedrskimi elektrarnami me ...

meghan, harry Svet24.si

Harry in Meghan toneta vse globlje: princ naj bi ...

1_boštjan Romih uvodna_Mateja Jordovič Potočnik Njena.si

Neskončno hvaležen Boštjan Romih

hafnerji Njena.si

Hafnerji še niso spoznali male Tine

Slovenija

Napaka, ki močno razburja: med pogoje za zaposlitev profesorja slovenščine in angleščine zapisali tudi tekoče znanje albanščine

Deli na:
Napaka, ki močno razburja: med pogoje za zaposlitev profesorja slovenščine in angleščine zapisali tudi tekoče znanje albanščine

Foto: FB - Razpis za profesorja slovenščine in angleščine

Razburjenje glede zahtevane albanščine na OŠ Antona Aškerca Velenje. Med pogoje za zaposlitev profesorja slovenščine in angleščine so zapisali tudi tekoče znanje albanščine. Omrežje facebook je završalo. Razkrivamo, za kaj je šlo.

Mnoge uporabnike družbenega omrežja facebook je razburila objava, da na osnovni šoli Antona Aškerca v Velenju med pogoji za zaposlitev profesorja slovenščine in angleščine zahtevajo tudi tekoče govorjenje in pisanje albanskega jezika. To je pisalo v objavi na strani Zavoda za zaposlovanje, zaposlitev pa bi bila za določen čas- eno leto. Pod objavo v okviru javne skupine »Kje vas čevelj žuli? Šolstvo« je uporabnik facebooka Žiga Krajnc pripel obrazec iz razpisa za to delovno mesto objavljen na strani Zavoda za zaposlovanje.

Ob našem preverjanju na šoli so nam pojasnili, da so žal storili napako. Namesto tekočega znanje albanščine bi moralo pisati tekoče znanje angleščine. O tem so že obvestili Zavod za zaposlovanje, kjer so napako popravili. Toda, zakaj so ljudje takšno bizarno zadevo sploh vzeli resno? Žal bi bila novica glede na stanje v Velenju lahko celo resnična.

V tem mestu namreč s številom delavcev iz držav Kosovo in Makedonija narašča tudi število otrok, ki ob prihodu v vrtce in osnovne šole govorijo izključno albansko. Učitelji imajo tako velike težave s sporazumevanjem, saj tudi njihovi starši, posebej matere, ne znajo niti enega stavka slovensko. Da bo težava še večja, se velik del staršev sploh ni pripravljen udeležiti (brezplačnega!) tečaja slovenskega jezika.

Podobne težave v zvezi z zgolj albansko govorečimi imajo poleg v vrtcih in šolah tudi v zdravstvenem domu in na sploh v javnih ustanovah. Kot je znano, so v Zdravstvenem domu Velenje pred časom že objavili razpis za delovno mesto zdravnika, pri katerem je bila referenca znanje albanščine.

Loading...