Kramarjev zapis je zbudil precej zgražanja - ljudi je zmotila zlasti njegova izbira besede čistka, s katero se lahko opiše tako odpuščanja kot celo pomore.
Ker je ugotovil, da je šel očitno predaleč, je Kramar danes na svojem facebooku objavil »pojasnil«, v katerem trdi, da je bil napačno razumljen in da nikakor ni namigoval na kaj grozljivega.
»Namreč moja razlaga oz. dojem besede je tudi večnamenska: npr; nekaj počistiti, očistiti, prečistiti, spucati, itd. Še bi lahko našteval. Ni pa to kar mi mnogi očitajo, kot likvidacija, grožnja itd.,« piše Kramar, ki se ob tem sklicuje na svoje znanje več jezikov. Pravi še, da si želi čistke po volitvah, »z namenom spoštovanja in medsebojnega razumevanja«.
Če bi Kramar pri strokovnih virih (denimo slavistični portal fran) preveril slovenski pomen iz ruščine sposojene besede čistka, bi ugotovil, da nikakor ne gre za duhovno prečiščenje, temveč za »proces, pri katerem se odstavi, odstrani ljudi, ki so za koga nezaželeni, zlasti z vplivnih položajev«.
»O politiki pa nočem nič več slišat in tudi volil več v Sloveniji NE bom, delajte kar hočete, živite, kako hočete, jaz bom pa za sebe poskrbel in si kaj lepega zaigral. Želim vam veliko sreče in obilo zdravja...« je zaključil svoj zapis.