Za tiste, ki niso nikoli razumeli, v čem je »štos«, da razčlenjuješ stavke in raziskuješ jezik, je knjiga Jezičnica norveške avtorice Helene Uri še posebej primerna. V njej namreč bralec odkrije stvari o jeziku, ki jih najbrž še ne ve, ker se o njih v šoli ne poučuje. Slovenski prevod knjige je opremljen z ustvarjalnimi ilustracijami, skozi pogovor s prevajalcem, uredniki in ilustratorjem, pa bodo opozorili, da ilustracije niso zgolj dekoracija temveč pomembno dopolnjujejo samo besedilo.
Pogovarjali se bodo dr. Vojko Gorjanc, dr. Darko Čuden, Lan Seušek in moderatorka dr. Veronika Rot Gabrovec.